无论是和朋友闲聊还是考试时和教授面对面沟通,我们往往都想要表达自己的想法。那么在意大利语中表达个人观点,你能想到的第一个是不是Penso che?如果用腻了Penso che,想尝试新的不同表达方式,那就继续看下去吧!
小编给各位整理了另外的15种和Penso che类似的表达方式,并加以举例说明,希望能帮到大家get到不同的用法哈,并能在考试时和教授想表达看法时轮流切换使用,让教授对你刮目相看。
Non credo sia possibile trovare un'altra persona al mondo che possa capirmi con un solo sguardo come fai tu.
我认为在这个世界上不可能找到另一个像你这样只用一个眼神就能理解我的人。
Mi sa che io dell'amore ancora non c'ho capito niente. Però secondo me se hai paura di perdere, alla fine non giochi bene.
我认为我还不了解关于爱情的任何事情。但如果你怕输,你最终就玩不起。
Ditemi se sbaglio, ma mi sembra chenessuno di voi mi abbia mai parlato di quiz telefonici.
如果我错了,请告诉我。但在我看来,你们中没有人提到过电话测验。
Mi pare di aver capito che le sostanze liofili possono facilmente sciogliersi in un liquido, come il latte o il caffè in polvere
我知道,冻干物质很容易溶解在液体中,如牛奶或咖啡粉。
Immagino il terrore dei passeggeri quando dal reattore di sinistra del jet ha iniziato a uscire una striscia di fumo nero.
我可以想象,当一缕黑烟开始从飞机左侧的反应堆中冒出时乘客们的恐惧。
Sai durante i miei viaggi se mi viene un'idea la scrivo e poi quando torno a casa ci penso.
你知道在我的旅行中,如果我有一个想法,我就把它写下来,然后当我回到家时,我就会思考它。
Quindi per quanto mi riguarda, quello che avete fatto è stato eccezionale.
因此,就我而言,你所做的事情很出色。
Personalmente, trovo che quello che fa sia ammirabile.就我个人而言,我觉得他的所作所为令人钦佩。
E sostengo che i funerali debbano essere per la persona defunta.而且我坚持认为,葬礼应该是为死者举行的。
Ora sono convinto che quello che penso di te sia giusto.现在我确信,我对你的看法是正确的。
Personalmente ritengo che sarebbe una buona idea perseguire questa specifica metodologia.
我个人认为,追求这一具体方法是个好主意。
Credimi, secondo me dovresti andare.
相信我,我认为你应该去。
Non voglio approfondire questo punto, ma a mio avviso è una prospettiva imprescindibile dell'agricoltura europea.
我不想谈这个,但在我看来,这是欧洲农业不可缺少的一个角度。
Qualcuno che è convincente, è in genere più efficace, a mio parere.
在我看来,一个有说服力的人通常更有效。
Vorrei sapere se Consiglio e Commissione condividono questa constatazione, a mio giudizio troppo sbrigativa.
我想知道安理会和委员会是否同意这种说法,我认为这种说法过于草率。
被安利到的话,点个赞加分享给你的朋友们吧!关于留学的问题也欢迎随时咨询我们噢。
声明:
本文由Susu原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!